Title of the article: |
CULTURAL COMMUNICATION OF THE SLAVS IN THE HISTORY OF OLD RUSSIAN CHANTING ART (ON THE ISSUE OF “SOUTH SLAVIC INFLUENCES”) |
Author(s): |
Galina A. Pozhidaeva |
Information about the author/authors |
Galina A. Pozhidaeva — DSc in Arts, Professor, Schepkin Higher Theatre School (Institute) associated with the State Academic Maly Theatre, Neglinnaya Str., 6/2, 109012 Moscow, Russia. E-mail: pozhidaeva.galiva@yandex.ru |
Section |
History of Arts |
Year |
2018 |
Volume |
Vol. 48 |
Pages |
Pp. 250–263 |
Received |
December 15, 2017 |
Date of publication |
June 15, 2018 |
Index UDK |
78.03 |
Index BBK |
85.313(2)4 |
Abstract |
In the early period of the so-called first “South Slavic influence”, the connections between Bulgarians and Russians in the field of Church chant manifested primarily in the literary translations of hymnography, as well as in the possible intermediary role of Bulgarians in the transmission of the basics of the Byzantine musical system. During the second “South Slavic influence” in Moscovite Rus' intercultural communication of Slavs again functioned on the level of words. The feeling of Slavic unity leads to the unity of the Pantheon of Slavic saints in Rus' and in Bulgaria and Serbia. The hymnographers of Bulgaria and Serbia create services for Russian saints, while the Russian hymnographers do the same for Bulgarian and Serbian saints. The composition of the Russian services is more complete, and the hymns are recorded using musical notation. Only the third period of “South Slavic influences” (second half of XVII century) actually marks the musical connection of the Slavs as such. The development of South Slavic cultures in the post-Byzantine era resulted in formation of the unique national traditions of Church chant in Bulgaria and Serbia. As a consequence of historical migrations of the southern Slavs to the East Slavic lands these national traditions were brought to Russia through Moldova and Ukraine. In Russia they were perceived as related Orthodox cultures and became part of the everyday life of the Russian Orthodox Church. The unity of Slavic cultures in the new center of Orthodoxy came to be a logical conclusion of cultural contacts of Byzantium, Southern and Eastern Slavs in the Middle Ages, contributing beneficially to the development of Church chant art. |
Keywords |
“South Slavic influences”, cultural contacts of South and East Slavs, Church chant of Russia, Kiev, Greek, Bulgarian, Serbian chants. |
References |
1 Gardner I. Bogosluzhebnoe penie russkoi pravoslavnoi tserkvi. Sushchnost', sistema i istoriia [Liturgical chant of the Russian Orthodox Church. The essence of the system and history]. Moscow, Izdatel'stvo PSTGU Publ., 2004. Vol. 1. 496 p. (In Russian) 2 Genchenkova M. V. Pevcheskoe nasledie Sviato-Troitskoi Sergievoi lavry [Chant heritage of the Holy Trinity-St. Sergius Laura]. Moscow, Izdatel'stvo AKhI im. V. S. Popova Publ., 2015. 302 p. (In Russian) 3 Guseinova Z. M. Dve redaktsii stikhiry Grigoriia Tsamblaka na Uspenie Bogoroditsy [Two editions of the Sticheron of Gregory Tsamblak on the Dormition of the Theotokos]. Vestnik PSTGU. Seriia V: Muzykal'noe iskusstvo khristianskogo mira, 2007, vol. 1 (1), pp. 17–25. (In Russian) 4 Zhukovskaia L. P. Gretsizatsiia i arkhaizatsiia russkogo pis'ma 2-i pol. XV – 1 pol. XVI v. [Greekizationa and archaization of Russian writing of the 2nd half of the XV — 1 the half of the XVI c.]. Drevnerusskii literaturnyi iazyk v ego otnoshenii k staroslavianskomu [The XVI century, the old Russian literary language in its relation to Old Slavonic]. Moscow, Nauka Publ., 1987, pp. 144–176. (In Russian) 5 Kaliganov I. I. Georgii Novyi u vostochnykh slavian [George the New as viewed by Eastern Slavs]. Moscow, Indrik Publ., 2000. 800 p. (In Russian) 6 Kaliganov I. I. Istoriko-literaturnye problemy iuzhnoslavianskogo vliianiia na Rusi [Historical and literary problems of South Slavic influence in Rus`]. Vekov sviazuiushchaia nit' [Binding thread of centuries]. Moscow, Izdatel'stvo ISl RAN Publ., 2006, pp. 52–68. (In Russian) 7 Karastoianov B. P. Stikhira znamennogo rospeva “Denese Vladychitse presviataia devo tsaritse prekhodite” (“Dnes' Vladychitsa Bogoroditsa presviataia deva tsaritsa prekhodit”). Kratkaia versiia stikhiry (“Dnes' Vladychitsa Bogoroditsa presviataia deva tsaritsa k synu svoemu”. Stikhira znamennogo rospeva “Dnes' vozraduemsia ezhe na nebesekh”. “Osmoglasiem Uspenskomu Tsamblaku podoben”. Publikatsiia, notnolineinaia transkriptsiia, kommentarii, issledovaniia [The sticheron version of znamenny chant “Today the Blessed virgin the Queen transient” (“Today the virgin Queen transient”). The short version of the sticheron (“Today the Theotokos the blessed virgin the Queen to the son”. The sticheron of znamenny chant “Today let us rejoice on in heaven”. “After the oktoechos of Zamblak's Dormition is proscomoion”. Publication, line transcription, commentaries, research]. Vena, 2009. 358 p. (In German) 8 Keldysh Iu. V. Drevniaia Rus' XI–XVII veka [Ancient Rus` of XI–XVII centuries]. Istoriia russkoi muzyki [History of Russian music]. Moscow, Muzyka Publ., 1983. Vol. 1. 384 p. (In Russian) 9 Kirillin V. M. Panegiricheskoe nasledie Pakhomiia Logofeta. 2010 g. [Panegyric legacy of Pachomius the Logothete. 2010]. Nauchnyi bogoslovskii portal Bogoslov.ru [Scientific theological portal Bogoslov.ru].Available at:http://www.bogoslov.ru (accessed 27 December 2016). (In Russian) 10 Krasheninnikova O. A. Drevneslavianskii Oktoikh sv. Klimenta, arkhiepiskopa Okhridskogo; po drevnerusskim i iuzhnoslavianskim spiskam XIII–XV vekov [Old Slavic Octoechos of St. Clement, Archbishop of Ohrid; according to Old Russian and South Slavic Manuscripts of the XIII–XV centuries], RAN; IMLI im. A. M. Gor'kogo; Obshchestvo issledovatelei Drevnei Rusi [RAN; Gorky IMLI; the Society of researchers of Ancient Russia]. Moscow, Iazyki slavianskikh kul'tur Publ., 2006. 384 p. (In Russian) 11 Likhachev D. S. Nekotorye zadachi izucheniia vtorogo iuzhno-slavianskogo vliianiia v Rossii [Some issues of studying the second South Slavic influence in Russia]. Issledovaniia po drevnerusskoi literature [Research on Old Russian literature]. Leningrad, Nauka Publ., 1986, pp. 3–56. (In Russian) 12 Likhachev D. S. Razvitie russkoi literatury X–XVII vekov. Epokhi i stili [Development of Russian literature of X–XVII centuries. Eras and styles]. Leningrad, Nauka Publ., 1973. 256 p. (In Russian) 13 Plotnikova N. Iu. Partesnye garmonizatsii znamennogo i grecheskogo rospevov. Issledovanie i publikatsii [Score of partes harmonization of Znamenny and Greek chant. Research and publications]. Moscow, Kompozitor Publ., 2005. 200 p. (In Russian) 14 Pozhidaeva G. A. Dukhovnaia muzyka slavianskogo Srednevekov'ia: Rus', Bolgariia, Serbiia. IX–XVII veka [Spiritual music of the Slavic middle Ages: Russia, Bulgaria, Serbia. IX–XVII cc.]. Moscow, Kompozitor Publ., Nestor-Istoriia Publ., 2017. 472 p. (In Russian) 15 Pozhidaeva G. A. O roli iuzhnykh slavian v istorii drevnerusskogo pevcheskogo iskusstva (epokha Studiiskogo ustava) [On the role of the South Slavs in the history of Old Russian chant art (the era of the Studite) ]. Vestnik slavianskikh kul'tur, 2014, no 3, pp. 195–210. (In Russian) 16 Pozhidaeva G. A. O tipologicheskom razlichii vizantiiskoi i drevnerusskoi muzykal'noi pis'mennosti [On typological differences of the Byzantine and Old Russian musical notation]. Vestnik slavianskikh kul'tur, 2013, no 4, pp. 70–78. (In Russian) 17 Pozhidaeva G. A. Period vtorogo “iuzhnoslavianskogo vliianiia” v tserkovno-pevcheskom iskusstve Drevnei Rusi [The second “South Slavic influence” in the chant art of Ancient Rus`]. Vestnik slavianskikh kul'tur, 2017, vol. 45, pp. 190–204. (In Russian) 18 Prokhorov G. M. Pakhomii Serb (Logofet) [Pachomius The Serb (Logothete) ]. Slovar' knizhnikov i knizhnosti Drevnei Rusi. Vtoraia polovina XIV–XVI v. [The dictionary of scribes and booklore of Ancient Rus. The second half of the XIV–XVI century]. Leningrad, Nauka Publ., 1989. Vol. 2 (vtoraia polovina XIV–XVI v.) [ (the second half of XIV–XVI centuries.) ]. Part 2. 526 p. (In Russian) 19 Seregina N. S. Stikhira Grigoriia Tsamblaka na Uspenie Bogoroditsy i problema issledovaniia melizmaticheskoi monodii [The sticheron of Gregory Camblak on the Dormition jf the Theotokos and the problem of the study of melismatical monody]. Muzyka Rossii: Ot srednikh vekov do sovremennosti [Music of Russia: from the middle ages to the present], compilation by M. G. Aranovskii. Moscow, Kompozitor Publ., 2004, vol. 2, pp. 7–29. (In Russian) 20 Seregina N. S. Stikhira Grigoriia Tsamblaka na Uspenie Bogoroditsy. Stikhira Ioannu Novomu [The sticheron of Gregory Camblak on the Dormition of Thetheotokos]. Tvorcheskoe nasledie Grigoriia Tsamblaka [The sticheron of John New. The creative legacy of Gregory Camblak]. Zheneva, Veliko Tyrnovo, Izdatel'stvo VTU im. Sv. Kirilla i Mefodiia Publ., 2005, pp. 466–507, 565–570. (In Russian) 21 Skrebkov S. S. Russkaia khorovaia muzyka XVII – nachala XVIII v. [Russian choral music of XVII – beginning of XVIII century] Moscow, Muzyka Publ., 1969. 120 p. (In Russian) 22 Stankovich Kornelie [Stankovic Cornelia]. Entsiklopediia [Encyclopedia], compilation by F. A. Brokgauz, I. E. Efron. St. Petersburg, Semenovskaia Tipographiya (I. A. Efrona), 1895, vol. 31, p. 424. (In Russian) 23 Titova E. A. “A naritsaetsia sii stikh Tsamblak” [“And the name of the sticheron is Tsamblak”]. Drevnerusskoe pesnopenie. Puti vo vremeni [The Old Russian chant. Paths in time. compilation and scientist edited by N. B. Zakhar'ina]. St. Petersburg, 2005, vol. 2: Po materialam nauchnoi konferentsii “Brazhnikovskie chteniia-2004”, pp. 14–27. (In Russian) 24 Toncheva E. Bolgarskii raspev [Bulgarian chant]. Pravoslavnaia entsiklopediia [Orthodox encyclopedia]. Moscow, Tserkovno-nauchnyi tsentr “Pravoslavnaia entsiklopediia” Publ., 2002, vol. 5, pp. 643–644. (In Russian) 25 Toncheva E. Tserkovnaia muzyka [Church music], Bolgariia [Bulgaria]. Pravoslavnaia entsiklopediia [Orthodox encyclopedia]. Moscow, Tserkovno-nauchnyi tsentr “Pravoslavnaia entsiklopediia” Publ., 2002, vol. 5, pp. 612–614. (In Russian) 26 Kholopova V. N. Russkaia muzykal'naia ritmika [Russian musical rhythm]. Moscow, Sovetskii kompozitor Publ., 1983. 281 p. (In Russian) 27 Shevchuk E. Iu. Bolgarskii raspev [Bulgarian chant] / V iugo-zapadnoi Rusi [In South-Western Rus']. Pravoslavnaia entsiklopediia [Orthodox encyclopedia]. Moscow, Tserkovno-nauchnyi tsentr “Pravoslavnaia entsiklopediia” Publ., 2006, vol. 5, pp. 644–646. (In Russian) 28 Shevchuk E. Iu. Grecheskii raspev [Greek chant]. Pravoslavnaia entsiklopediia [Orthodox encyclopedia]. Moscow, Tserkovno-nauchnyi tsentr “Pravoslavnaia entsiklopediia” Publ., 2006, vol. 12, pp. 430–436. (In Russian) 29 Shevchuk E. Iu. Kievskii napev v kontekste tserkovno-monodicheskogo peniia Ukrainy i Belorussii XVII–XVIII vv. [Kyiv chant in the context of Church-monodic singing of Ukraine and Belarus of XVII–XVIII centuries]. Abstract of dissertation candidate of Art history. Kiev, 1999. 21 p. (In Russian) 30 Shevchuk E. Iu. Serbskii napev v kontekste iuzhnoslavianskogo vliianiia (po materialam ukrainskikh i belorusskikh Irmologionov XVII v.) [Serbian chant in the context of the South Slavic influence (basing on materials of the Ukrainian and Belarusian Irmologion XVII century) ]. Vestnik PSTGU. Seriia 5: Muzykal'noe iskusstvo khristianskogo mira, vol. 2 (3), 2008, pp. 23–54. (In Russian) 31 Palikarova-Verdeil R. La musique byzantine chez les Bulgares et les Russes. MMB, Subsidia 3. Copenhague, Munksgaard, 1953. 250 p. (In French) |
PDF-file |
|
Illustrations |
|