Title of the article:

THE GARDEN OF EDEN — THE ESTATE GARDEN — THE DACHA GARDEN IN THE RUSSIAN LITERARY TRADITION

Author(s):

Maxim V. Skorokhodov

Information about the author/authors

Maxim V. Skorokhodov — PhD in Philology, Senior Researcher, A. M. Gorky institute of World Literature of the Russian Academy of Sciences, Povarskaya 25 а, 121069 Moscow, Russia.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-6390-5670
E-mail: msk2002@rambler.ru

Section

Philological sciences

Year

2023

Volume

Vol. 69

Pages

pp. 248–256

Received

March 01, 2023

Approved after reviewing

April 12, 2023

Date of publication

September 25, 2023

DOI:

https://doi.org/10.37816/2073-9567-2023-69-248-256

Index UDK

821.161.1.0

Index BBK

83.3(2Рос=Рус)

Acknowledgements

The study was carried out at the IWL RAS with support of the Russian Science Foundation grant no. 22-18-00051. Available at: https://rscf.ru/project/22-18-00051.\

Abstract

The paper deals with the evolution in Russian poetry of the 20th and early 21st centuries of motif complexes associated with the garden. The Garden of Eden acts as the prototype of the garden in Russian poetry. In poetical texts under study special attention is paid to gardeners and orchardists who follow in the footsteps of the Creator of the Garden of Eden. Mythologized images dating back to Anton Chekhov's play “The Cherry Orchard” (1903) and Alexander Blok's poem “The Nightingale Garden” (1915) are important for the literary tradition. The pleasure of nature's melodies, dreams of love, lyrical meditations, and philosophical reflections are all harmoniously connected with the inner space of the garden. The garden is connected by a gate, a gate or a door with the surrounding world, which is often hostile to its protagonists. The paper also dwells upon the works by Sergei Gorodetsky, Alexander Prokofyev, Bella Akhmadulina, Alexander Kushner and others. The lyrical hero of Gorodetsky's poem “My Garden” (1926) constructs his own poetic garden in reference to contemporary poets close to him. Prokofiev, in his poem “A Day Equal to a Millennium, Heavy Arms Spread...” (1931) writes of the death of both the manor house and the Nightingale`s garden inseparable from it. The Blokian tradition is resumed in Kushner's work. Akhmadulina's work is strongly influenced by her own experience of dacha life in Tarusa, which became a home for writers and artists in the 1950s and 1970s.

Keywords

Russian Literature, Garden of Eden, Estate Topos, Dacha Topos, Alexander Blok, Sergei Gorodetsky, Bella Akhmadulina, Alexander Prokofiev, Alexander Kushner.

References

1 Bazanov, V. V., Buznik, V. V. “Primechaniia” [“Notes”]. Prokof'ev, A. A. Stikhotvoreniia i poemy [Poems and verses]. Leningrad, Sovetskii pisatel' Publ., 1976, pp. 845–922. (In Russian)

2 Bakhtin, V. “Primechaniia” [“Notes”]. Prokof'ev, A. A. Sobranie sochinenii: v 4 t. [Collected Works: in 4 Vols.], vol. 2: Stikhotvoreniia i poemy 1941–1954 [Poems 1941–1954]. Moscow, Leningrad, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1966, pp. 509–511. (In Russian)

3 Lavrov, A. V. “‘Solov'inyi sad’ A. Bloka. Literaturnye reministsentsii i paralleli” [“‘The Nightingale Garden’ by A. Blok. Literary Reminiscences and Parallels”]. Uchenye zapiski Tartuskogo gosudarstvennogo universiteta [Academical Notes of Tartu State University], vol. 57: Biografiia i tvorchestvo v russkoi kul'ture nachala 20 veka. Blokovskii sbornik 9. Pamiati D. E. Maksimova [Biography and Creativity in the Russian Culture of the Early 20 Century. Blok’s Collection 9. In memory of D. E. Maximov]. Tartu, Tartu State University Publ., 1989, pp. 71–89. (In Russian).

4 Likhachev, D. S. Poeziia sadov: K semantike sadovo-parkovykh stilei. Sad kak tekst [The Poetry of Gardens: Towards the Semantics of Garden Styles. The Garden as Text]. 3nd ed. Moscow, Soglasie Publ., 1998. 471 p. (In Russian)

5 Maksimov, D. E., Prikhod'ko, I. S. “Siuzhet poemy A. Bloka “Solov'inyi sad” i ego istoki (K probleme mifotvorchestva poeta)” [“The Plot of A. Blok's Poem “The Nightingale Garden” and its Origins (To the Issue of the Poet's Myth-making)”]. Izvestiia Akademii nauk SSSR, Series Literatura i iazyk [Literature and Language], vol. 46, no. 6, 1987, pp. 510–528. (In Russian)

6 Prikhod'ko, I. S. Mifopoetika A. Bloka: (Istoriko-kul'turnyi i mifologicheskii kommentarii k dramam i poemam [Blok's Mythopoetics (Historical, Cultural and Mythological Commentary on Dramas and Poems) ]. Vladimir, Vladimir State University Publ., 1994. 132 p. (In Russian)

7 Razumovskaya, A. G. Sady rossiiskoi poezii (ot simvolizma do postmodernizma) [Gardens of Russian Poetry (from Symbolism to Postmodernism) ]. St. Petersburg, NP-Print Publ., 2014. 436 p. (In Russian)

8 Razumovskaya, A. G. “Stikhotvorenie A. Kushnera “Tavricheskii sad” v kontekstnom okruzhenii” [“Alexander Kushner's poem “Tavricheskiy Sad” in contextual environment”]. Pechat' i slovo Sankt-Peterburga (Peterburgskie chteniia-2006) [St. Petersburg Press and Word (St. Petersburg Readings 2006) ]. St. Petersburg, Peterburgskii institut pechati Publ., 2007, pp. 213–221. (In Russian)

9 Skorokhodov, M. V. Pomeshchich'ia usad'ba v russkoi literature kontsa XIX – pervoi treti XX veka: mezhdistsiplinarnyi podkhod [Landowner’s Estate in Russian Literature of the Late 19 – First Third of the 20 Century: An Interdisciplinary Approach], ex. ed. E. V. Glukhova. Moscow, IWL RAS Publ., 2020. 272 p. (Series “Russian Estate in the World Context”. Issue 4) (In Russian)

10 Sokolov, B. M. “‘Kak stranno slity sad i tverd'’: Obraz sada v khudozhestvennoi sisteme russkogo simvolizma” [“‘How Strangely the Garden and the Earth Are Merged’: The Image of the Garden in the Art System of Russian Symbolism”]. Modern v Rossii. Nakanune peremen. Materialy XXIII Tsarskosel'skoi konferentsii [The Modern in Russia. On the eve of changes. Proceedings of the XXIII Tsarskoselskaya Conference]. St. Petersburg, Serebrianyi vek Publ., 2017, pp. 640–654. (In Russian)

PDF-file

Download