Title of the article:

CHEKHOV'S DRAMAS AS A FIGURATIVE BASIS OF THE PLAYS BY SLAVOMIR MROZHEK “LOVE IN CRIMEA” AND VACLAV HAVEL'S “LEAVING”

Author(s):

Lidia N. Dmitrievskaya

Information about the author/authors

Lydia N. Dmitrievskaya — DSc in Philology, Associate Professor, The Maksim Gorky Institute of Literature and Creative Writin, Tverskoi Blvd., 25, 123104 Moscow, Russia.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-8074-846Х
E-mail: 1332159@gmail.com

Section

Philological sciences

Year

2022

Volume

Vol. 66

Pages

pp. 224–237

Received

January 30, 2021

Approved after reviewing

March 13, 2021

Date of publication

December 28, 2022

DOI:

https://doi.org/10.37816/2073-9567-2022-66-224-237 

Index UDK

821.162.1.0+821.162.3.0

Index BBK

83.3(4Чея)6+83.3(4Пол)7

Abstract

The play by Slavomir Mrozhek “Love in Crimea” (1993) and Vaclav Havel's “Leaving” (2007) are based on themes and images of the plays by A. P. Chekhov. Slavic playwrights portray Chekhov's style, fill their plays with direct quotes, reminiscences, and allusions from his plays. This paper traces the connections between “Love in Crimea” by Mrozhek and “Leaving” by Havel with Chekhov's plays “The Seagull”, “Uncle Vanya”, “Three Sisters” and “The Cherry Orchard”. “Three Sisters” and “The Cherry Orchard” by Chekhov became the basis for the creation of Mrozhek's play “Love in the Crimea”. In the first act of the play (1910) the atmosphere of Chekhov's drama, some Chekhov's heroes, the style of the Russian playwright are recreated, and in the last act (1990s) Chekhov's images are transformed and testify to the destruction of Russian life and culture. In the play “Leaving” Vaclav Havel relies mainly on the images and symbols of Chekhov's “The Cherry Orchard", transferred to the 21st century and politically shaped to fit the new realities. The image of time will turn out to be the key: Mrozhek and Havel address the Chekhov's drama to show the connection between times, to reflect in a historical perspective the conflict between the moral and therefore the lonely person and the pragmatic world.

Keywords

Chekhov, Mrozhek, Havel, Drama, Copy Style, Reminiscences, Time Image.

References

1 Adam E. A. Retseptsiia dramy Chekhova “Tri sestry” v nemetskoiazychnykh stranakh [Reception of Chekhov's Drama “Three Sisters” in German-speaking Сountries: PhD Dissertation]. Tomsk, 2008. 280 p. (In Russian)

2 Akhmetova M. Eskhatologicheskoe vospriiatie vremeni [Eschatological Perception of Time]. In: Akhmetova M. Konets sveta v otdel'no vziatoi strane: Religioznye soobshchestva postsovetskoi Rossii i ikh eskhatologicheskii mif [The End of the World in a Single Country: Religious Communities of Post-Soviet Russia and their Eschatological Myth]. Moscow, OGI Publ., 2011. 336 p. (In Russian)

3 Vasil'eva S. S. Chekhovskoe v khudozhestvennoi interpretatsii L. S. Petrushevskoi [Chekhov's in the Artistic Interpretation of L. S. Petrushevskaya]. In: Russkaia slovesnost' v kontekste sovremennykh integratsionnykh protsessov: materialy Mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii, g. Volgograd, 24–27 aprelia 2005 g. [Russian Literature in the Context of Modern Integration Processes: Proceedings of the International Scientific Conference, Volgograd, April 24–27, 2005]. Volgograd, Volgograd State University Publ., 2005, pp. 644–649. (In Russian) 

4 Verbitskaia G. Ia. Otechestvennaia dramaturgiia 70–90-kh gg. XX veka v kontekste chekhovskoi poetiki [Domestic drama of the 70s90s. 20th Century in the Context of Chekhov's Poetics: PhD Dissertation]. Moscow, 2008. 173 p. (In Russian)

5 Gavel V. Trudno sosredotochit'sia: P'esy [It's Hard to Concentrate. Plays]. Moscow, Khudozhestvennaia literaturа Publ., 1990. 415 p. (In Russian)

6 Gavel V. Ukhod [Leaving]. Inostrannaia literature, 2009, no 1, pp. 84–130. (In Russian)

7 Ershkova A. M. Vatslav Gavel: politika i dramaturgiia [Vaclav Havel: Politics and Drama]. Slavianovedenie, 2011, no 6, pp. 74–77. (In Russian)

8 Zingerman B. I. Teatr Chekhova i ego mirovoe znachenie [Chekhov’s Theater and its Global Significance], ex. ed. A. A. Anikst. Moscow, Nauka Publ., 1988. 382 p. (In Russian)

9 Zinov'eva R. V. Konflikt intelligenta i khama v p'esakh S. Mrozheka “Tango” i A. P. Chekhova “Vishnevyi sad” [The Conflict between an Intellectual and a Boor in the Plays of S. Mrozhek “Tango” and A. P. Chekhov's “The Cherry Orchard”]. Vestnik Baltiĭskogo federal'nogo universiteta im. I. Kanta, Seriia: Filologiia, pedagogika, psikhologiia [Philology, Pedagogy, Psychology], 2020, no 3, pp. 54–60. (In Russian)

10 Kozhevnikova N. A. Stil' Chekhova [Chekhov's Style]. Moscow, Izdatel'skii tsentr “Azbukovnik” Publ., 2011. 487 p. (In Russian)

11 Kommersant". No. 54 (772). March 25, 1995. Available at: https://www.kommersant.ru/doc/105105 (Accessed 15 January 2021). (In Russian)

12 Kostova-Panaiotova M. “Chaika” B. Akunina kak zerkalo “Chaiki” A. P. Chekhova [“The Seagull” by B. Akunin as a mirror of “The Seagull” by A. P. Chekhov]. Deti RA, 2005, no 9 (13), pp. 35–41. (In Russian)

13 Lesnykh N. V. “‘Chaika’ A. P. Chekhova (remix)” kak khudozhestvennaia provokatsiia [“The Seagull” A. P. Chekhov (Remix)” as an Artistic Provocation]. Vestnik Udmurtskogo universiteta, 2011, vol. 4, pp. 106–109. (In Russian)

14 Merezhkovskii D. S. Griadushchiĭ kham [The Forthcoming Boor]. Poliarnaia zvezda, 1905, no 3, pp. 186–192. (In Russian)

15 Mineralov Iu. I. Teoriia khudozhestvennoi slovesnosti (poetika i individual'nost') [Literature Theory (Poetics and Individual Style) ]. Moscow, Gumanitarnyi izdatel'skii tsentr VLADOS Publ., 1999. 360 p. (In Russian)

16 Mishchenko T. A. Traditsii A. P. Chekhova v sovremennoi russkoi dramaturgii [Traditions of A. P. Chekhov in Modern Russian Drama: PhD Dissertation]. Astrakhan', 2009. 172 p. (In Russian)

17 Mrozhek S. Valtasar. In: Libking.ru. Available at: https://libking.ru/books/prose-/prose-contemporary/432092-slavomir-mrozhek-valtasar.html (Accessed 15 January 2021). (In Russian)

18 Mrozhek S. Liubov' v Krymu [Love in Crimea]. In: Lib.ru. Available at: http://lib.ru/PXESY/MROZHEK/Mroz_Krym.txt (Accessed 15 January 2021). (In Russian)

19 Olitskaia D. A. Retseptsiia p'esy A. P. Chekhova “Vishnevyi sad” v Germanii [Reception of the Play by A. P. Chekhov's “Cherry Orchard” in Germany: PhD Dissertation]. Tomsk, 2004. 211 p. (In Russian)

20 Sergeeva E. N. Chekhovskie dramaticheskie teksty v russkoi literature poslednikh let [Chekhov's Dramatic Texts in Russian Literature in Recent Years]. In: Literatura i teatr [Literature and Theater]. Moscow, Iskusstvo Publ., 2006. 293 p. (In Russian)

21 Chekhov A. P. Polnoe sobranie sochinenii i pisem: v 30 t. [Complete Works and Letters in 30 Vols.]. Moscow, Nauka Publ., 1976. Vol. 3: October 1888 – December 1889. 578 p. Moscow, Nauka Publ., 1986. Vol. 13: P'esy [Plays] 1895–1904. 530 p. (In Russian)

22 Chekhov A. P. Polnoe sobranie sochinenii i pisem: v 30 t. Sochineniia: v 18 t. [Complete Works and Letters: 30 Vols. Essays: in 18 Vols.]. Moscow, Nauka Publ., 1983–1988. (In Russian)

23 Sherlaimova S. A. Vatslav Gavel: dramaturg — dissident — president — dramaturg [Vaclav Havel: Playwright — Dissident — President — Playwright]. Slavianovedenie, 2012, no 5, pp. 3–12. (In Russian)

24 Shcherbakova A. A. Chekhovskii tekst v sovremennoi dramaturgii [Chekhov's Text in Modern Drama: PhD Dissertation]. Irkursk, 2006. 184 p. (In Russian)

25 Iakobson R. Osnova slavianskogo sravnitel'nogo literaturovedeniia [The Basis of Slavic Comparative Literary Studies]. In: Iakobson R. Raboty po poetike [Works on Poetics]. Moscow, Progress Publ., 1987, pp. 23–79. (In Russian)

26 Mrożek S. Tarn A. Listy 1963–1975. Kraków, Wydaw. lit., cop. Publ., 2009. 366 p. (In English)

PDF-file

Download