Title of the article:

REBEL-HERO IN THE CONTEXT OF I. E. BABEL’S PROSE

Author(s):

Ilya V. Yuzefovich

Information about the author/authors

Ilya V. Yuzefovich — PhD in Philology, Assistant Professor of Maimonides Academy, A. N. Kosygin Russian State University, Sadovnicheskaya St. 52/45, 115035 Moscow, Russia. E-mail: ilvicu@list.ru

Section

Philological sciences

Year

2020

Volume

Vol. 55

Pages

pp. 173–185

Received

November 11, 2019

Date of publication

March 28, 2020

DOI:

10.37816/2073-9567-2020-55-173-185

Index UDK

821.161.1

Index BBK

83.3(2Рос=Рус)6

Abstract

The paper addresses the work of I. E. Babel which allows tracing the path from the rebellion against the national tradition to its acceptance. The attempts to reconstruct literary background of Kirill Lyutov — autobiographic protagonist of the “Red cavalry” cycle — in a broader context of contemporary Hebrew literature (the beginning of 20th century). One of its main characters is “Talush” — the Jewish “Superfluous man”, who rebelled against the tradition of ancestors, rushing to European enlightenment instead. He, just like a Russian nobleman of the first half of the 19th century, broke it off with his origins and found himself at a crossroads, between two worlds. However, his rebellion proves to be unsuccessful: being torn off (the word “talush” translates as “torn off”) from the national roots, he was never able to join the coveted world of European culture. Through combining the features of “Talush” and a Russian intellectual, Kirill Lutov managed to reconcile “the tents of Sim” with “the beauty of Japheth”, achieving the synthesis of two national worlds. Furthermore the author traces the evolution of rebel-hero in I. E. Babel’s works. Gradually we can see how slight and weak Jewish young man in glasses, armed with a saber and a rifle, ready to sacrifice himself rather than kill, is transformed in the short stories by I. E. Babel into a new hero: “Odessan Samson” Benya Kreek.

Keywords

Babel, the first third of the 20th century, Russian-Jewish literary contacts, “talush”, dialogue of cultures.

References

1 Babel' I. E. Sochineniia: v 2 t. [Compositions: in 2 vols.]. Moscow, Khudozhestvennaia literature Publ., 1990. Vol. 1: Rasskazy 1913–1924 gg.; Publitsistika; Pis'ma [Stories of 1913–1924; Journalism; Letters]. 478 p. Vol. 2: Konarmiia; Rasskazy 1925–1938 gg.; P'esy; Vospominaniia, portrety; Stat'i i vystupleniia; Kinostsenarii [Red cavalry; the Stories of 1925–1938.; Pieces; Memories and portraits; Articles and speeches; Scripts]. 574 p. (In Russian)

2 Berdichevskii M. I. Dva stana [Two mills]. Avtorskii sait Zoi Kopel'man [Author's website of Zoya Kopelman]. Available at: http://zoya-kopelman.rjews.com/sifrut/berdich_dva-stana.html (accessed 29 January 2020). (In Russian)

3 Bibliia: Knigi Sviashchennogo pisaniia Vetkhogo i Novogo Zaveta [The Bible: Books of Holy Scripture of the Old and New Testaments]. Moscow, Moskovskaia Patriarkhiia Publ., 1988. 1371 p. (In Russian)

4 Bialik Kh. N. Poslednii [Last one]. Stikhi i poemy [Verses and poems]. Ierusalim, Biblioteka-Aliia Publ., 1994. 287 p. (In Russian)

5 Gnesin U. N. Storonoiu [Side]. Avtorskii sait Zoi Kopel'man [Author's website of Zoya Kopelman]. Available at: http://zoya-kopelman.rjews.com/sifrut/gnesin_storonoyu.html (accessed 29 January 2020). (In Russian)

6 Gol'dberg L. Itskhak Babel': na ivrite, v pis'makh i voobshche… (O sbornike “Sipurim” v perevode Avraama Shlionskogo) (יצחק באבל:בעברית,במכתביו ובכלל) [Yitzhak Babel: in Hebrew, in letters, and in General... (About the collection “Sipurim” in the translation of Abraham Shlionsky) (י יל: בעברית,במכתביו וללל) ]. Amot, 1963, no 1, June-July, pp. 54–75. (In Russian)

7 Gol'dberg L. Ryzhii Motele (Ob Iosife Utkine) [Red Motele (About Joseph Utkin) ]. Amot, 1962, no 2, October-November, p. 28–33. (In Russian)

8 Zholkovskii A. K. Poltora rasskaza Babelia: “Giui de Mopassan” i “Spravka/Gonorar”. Struktura, smysl, fon [One and a half stories by Babel: “Guy de Maupassant” and “Reference/Fee”. Structure, meaning, background]. Moscow, Librokom Publ., 2013. 288 p. (In Russian)

9 Levin C. “S evreiskoi tochki zreniia…”. Izbrannye stat'i i ocherki [“From the Jewish point of view…” Selected articles and essays]. Ierusalim, Filobiblon Publ., 2010. 484 p. (In Russian)

10 Pasternak B. L. Polnoe sobranie sochinenii s prilozheniiami: v 11 t. [Complete works with appendices: in 11 vols.]. Moscow, Slovo Publ., 2005. Vol. 8: Pis'ma. 1927–1934 [Letters. 1927–1934]. 766 p. (In Russian)

11 Pogorel'skaia E. I. Babel' i drugie s “evreiskoi tochki zreniia” [Babel and others from the “Jewish point of view”]. Sem' iskusstv [Seven arts]. Available at: http://7iskusstv.com/2011/Nomer12/Pogorelskaja1.php#ftn1 (accessed 29 January 2020). (In Russian)

12 Pogorelyi A., Iuzefovich I. V. Sait Jewishgalicia [The Website Jewishgalicia]. Available at: http://www.jewishgalicia.net/website/modules/database/Item.aspx?pid=407&type=10&id=83 (accessed 29 January 2020). (In Russian)

13 Podobrii A. V. Evreiskii mir i markery evreiskoi kul'tury v “Konarmii” I. Babelia [The Jewish world, and markers of Jewish culture in the “Red cavalry” by Babel I.]. Izvestiia Rossiiskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta im. A. I. Gertsena, 2008, no 71, pp. 122–129. (In Russian)

14 Rozenson D. Babel': chelovek i paradox [Babel: the man and the paradox]. Moscow, Knizhniki. Tekst Publ., 2015. 384 p. (In Russian)

15 Iuzefovich I. V. “Lishnii chelovek” i “talush”. Sotsial'nye i istoricheskie predposylki poiavleniia “bespochvennogo geroia” [The “superfluous man” and “Talush”. Social and historical background of the “rootless hero”]. Tirosh. Trudy po iudaike, 2011, no 11, pp. 35–48. (In Russian)

16 Iuzefovich I. V. “Lishnii chelovek” i “talush”. “Lishnii chelovek” kak proektsiia otchuzhdeniia pisatelia [The “superfluous man” and “talush”. “A superfluous man” as a projection of the writer's alienation]. Tirosh. Trudy po iudaike, 2012, no 12,
pp. 233–242. (In Russian)

17 Iuzefovich I. V. “Talush” i “lishnii chelovek”: otmiraiushchaia gruppa, ili vechnye geroi [“Talush” and “superfluous man”: a dying group, or eternal heroes]. Tirosh. Trudy po iudaike, 2013, no 13, pp. 93–104. (In Russian)

18 Wisse R. R. No Joke: Making of Jewish Humor. Princeton, Princeton University Press Publ., 2013. 296 p. (In English)

PDF-file

Download

Illustrations