Title of the article:

“EVERYONE IS A MASTER IN HIS OWN WAY”: MASTER, SKILL, CRAFT IN PAROEMIAS

Author(s):

Irina N. Raikova

Information about the author/authors

Irina N. Raikova — PhD in Philology, Professor, Moscow City University, 2nd Selskokhozyaystvenny Pass. 4, 129226 Moscow, Russia.
ORCID ID: https://orcid.org/0000-0002-9064-3565
E-mail: nikolavna@inbox.ru

Section

Philological sciences

Year

2023

Volume

Vol. 67

Pages

pp. 121–131

Received

February 18, 2022

Approved after reviewing

March 19, 2022

Date of publication

March 29, 2023

DOI:

https:/doi.org/10.37816/2073-9567-2023-67-121-131

Index UDK

398.9

Index BBK

82.3

Abstract

The paper examines a thematic group of proverbs and sayings about the master, skill, craft, material, tools, and products of the master in Russian and non-ethnic material. It also involves, for comparison, the material of riddles of a similar subject. The study reveals the main traditional ideas about the master and mastery, similar in various ethno-cultural traditions and relevant to this day: mastery should bring income; any craft is necessary; each person is a master in his own realm; craft requires specialization; mastery is determined by trained students; a real master does not give advice to another, etc. The variants and ethnic versions of the paroemias often highlight specific, often contradictory nuances of these ideas. In the paroemias, we are talking primarily about artisans and people engaged in household works. Mastery is associated primarily with manual labor, less often in the Russian tradition, it relates to creative people. The paroemias confirm the blacksmith's special status in mythology, history and culture. In addition to didactic, informative, prescriptive functions, the analyzed paroemias also perform emotive one. Riddles of similar subjects associate the human with the natural, thereby affirming the natural source of human skill and the skill of Mother Nature herself.

Keywords

Folklore, Proverbs, Riddles, Master, Skill, Craft.

References

1 Dzhanumov, S.A., Raikova, I.N. “Petr I i ego vremia v russkom pesennom i prozaicheskom fol'klore” [“Peter the Great and His Time in Russian Song and Prose Folklore”]. Traditsionnaia kul'tura, vol. 22, no. 3, 2021, pp. 11–25. (In Russ.)

2 Kirillov, V.V., Raikova, I.N. “Prirodnyi mir i traditsionnyi byt v narodnoi zagadke (russko-iaponskie paralleli)” [“The Natural World and Traditional Life in a Folk Riddle (Russian-Japanese Parallels)”]. II Vsemirnyi kongress v real'nom i virtual'nom rezhime. Zapad — Vostok: peresecheniia kul'tur [II World Congress in Real and Virtual Mode. West — East: Intersections of Cultures], nauchno-metodicheskie materialy II Vsemirnogo kongressa v Iaponii 2019 g. [Scientific and Methodological Materials of the II World Congress in Japan 2019]. Kioto, Tanaka Print Publ., 2019, vol. 2. pp. 103–109. (In Russ.)

3 Krikmann, A.A. “Nekotorye aspekty semanticheskoi neopredelennosti poslovits” [“Some Aspects of Semantic Uncertainty of Proverbs”]. Paremiologicheskii sbornik. Poslovitsa. Zagadka (Struktura, smysl, tekst) [Paremiological Collection. A Proverb. Riddle (Structure, Meaning, Text) ]. Moscow, Nauka Publ., 1978. pp. 105–135. (In Russ.)

PDF-file

Download