Title of the article:

NATIONAL WORLD THROUGH A CHILD’S EYES IN THE PROSE OF I.E. BABEL

Author(s):

Ilya V. Yuzefovich

Information about the author/authors

Ilya V. Yuzefovich — PhD in Philology, Assistant Professor, Department of Philology and Linguo-culturology, Maimonides Academy, A.N. Kosygin Russian State University (Technologies, Design, Art), Sadovnicheskaya St. 35, bldg. 2, 115035 Moscow, Russia.

ORCID ID: https://orcid.org/0009-0007-4836-6924

E-mail: ilvicu@list.ru

Section

Philological sciences

Year

2024

Volume

Vol. 71

Pages

pp. 199–207

Received

May 8, 2023

Approved after reviewing

December 12, 2023

Date of publication

March 25, 2024

DOI:

https://doi.org/10.37816/2073-9567-2024-71-199-207

Index UDK

821.161.1

Index BBK

83.3(2Рос=Рус)

Abstract

Attempts to reproduce the lost world of national tradition arose in the works of many authors of the first third of the 20 century as a consequence of the collapse of traditional culture, a process typologically similar for both Russian and Jewish civilizations. The desire to recreate the world of the past is also one of the characteristic features of I.E. Babel's prose. Having described the collapse of the national world in “Red Cavalry”, I.E. Babel reconstructs it not only in “Odessa Stories”, but also in an unfinished cycle of short stories about childhood. The main character and, concurrently, “the narrator” of this book is a child. However, the connection between him and the adult narrator is not as strong as in the autobiographical prose of most I.E. Babel’s contemporaries (representatives of both Russian and Jewish literature). The adult narrator doesn’t dream of escaping the reality, he has no desire to return to prerevolutionary Odessa; on the contrary, he dreams of growing up as soon as possible and gaining strength sufficient to prevent the collapse of the national world, to repel the rioters, even at the cost of his own life. The ideal in the prose of I.E. Babel is not the past, but the future, in which his hero will get stronger and be able to create a “brave new world”, “The International of good people”.

Keywords

Babel, the First Third of the 20th Century, Russian-Jewish Literature, Autobiographical Prose, Dialogue of Cultures.

References

1 Gulyga, A.V. Russkaia ideia i ee tvortsy [The Russian Idea and Its Creators]. Moscow, Soratnik Publ., 1995. 448 p. (In Russ.)

2 Il'in, I.A. Put' k ochevidnost [The Road to Clarity]. Moscow, Respublika Publ., 1993. 431 p. (In Russ.)

3 Pogorelskaya, E.I. “Kommentarii k rasskazu I. Babelia ‘Istoriia moei golubiatni’” [“A Comment to I. Babel’s ‘The Story of my Dovecot’”]. Voprosy literatury, no. 5, 2013, pp. 149–165. (In Russ.)

4 Rozenson, D. Babel': Chelovek i paradox [Babel: Man and Paradox]. Moscow, Knizhniki Publ., 2015. 384 p. (In Russ.)

5 Yuzefovich, I.V. “Natsional'nyi mir glazami rebenka (na primere romana I.S. Shmeleva ‘Leto Gospodne’ i rasskazov Sh.I. Agnona iz tsikla ‘V shatre doma moego’)” [“National World in a Child’s Eyes (by the Example of S.Y. Agnon’s ‘A Dwelling Place of my People’ and I.S. Shmelyov’s ‘The Summer of the Lord’)”]. Prepodavatel' 21 vek, vol. 2, no. 2, 2013, pp. 333–341. (In Russ.)

6 Hetényi, Zsusza. `In the Maelstrom`. The History of Russian-Jewish Literature. Budapest, Central European University Press, 2008. 316 p. (In English)

PDF-file

Download