Title of the article:

SLAVIC ALLUSIONS OF THE AUSTRIAN LITERATURE  OF THE 19th CENTURY

Author(s):

Galina A. Loshakova

Lyudmila E. Smirnova

Information about the author/authors

Galina A. Loshakova — DSc in Philology, Ulyanovsk State Pedagogical University, Lenin Sq., 4/5, 432071 Ulyanovsk, Russia.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-9429-5505
E-mail: lgalin7@mail.ru

Lyudmila E. Smirnova — PhD in Pedagogy, Ulyanovsk State Pedagogical University, Lenin Sq., 4/5, 432071 Ulyanovsk, Russia.

ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-7822-7940
E-mail: piramida_ul@mail.ru

Section

Philological sciences

Year

2022

Volume

Vol. 66

Pages

pp. 214–223

Received

June 30, 2021

Approved after reviewing

August 15, 2021

Date of publication

December 28, 2022

DOI:

https://doi.org/10.37816/2073-9567-2022-66-214-223

Index UDK

821.112.2(436).0

Index BBK

83.3(4Авс)52

Abstract

Slavic narrative of the Austrian literature of the 19th century was an important part of the author's worldview and the structure of the texts of many works. These are folk songs of Slovenes arranged by A. Gruen, allusions of Czech and Moravian legends and tales in the works of A. Stifter and M. Ebner-Eschenbach. Austrian writers intuitively rejected the “friend — foe” dilemma. Since childhood, the artistic world of Slavic culture was not alien to them, since they were actively attached to it. This circumstance can be explained by the peculiarity of the evolution of the Austrian Empire, which developed in the course of a long historical development. Because of this, Austrian literature was open not only to genetic and linguistic penetration, but also to the perception of other cultural layers, in particular, those associated with Slavic mythology. Slovenian semantics is introduced into the texts by A. Gruen (a Christmas carol as a wish for good, a dove as a symbol of love, King Marko as a public defender). A. Stifter implicitly refers to the Czech legends (Vitiko is a just ruler, the Field as an expression of the spirit of the forest and the world). Ebner-Eschenbach tells about the morals and problems of the Moravian village through the structure of a folk tale. 

Keywords

Narrative, Slovenian Folk Poetry, Czech Legend, Slavic Mythology.

References

1 Vinogradova L. N., Tolstaia S. M. Ved'ma [The Witch]. In: Slavianskie drevnosti. Etnolingvisticheskii slovar' [Slavic Antiquities. Ethnolinguistic Dictionary], ed. by R. I. Tolstogo. Moscow, Mezhdunarodnye otnosheniia Publ., 1995, vol. 1: A–G, pp. 297–301. (In Russian)

2 Gura A. V. Golub' [The Dove]. In: Slavianskie drevnosti. Etnolingvisticheskii slovar' [Slavic Antiquities. Ethnolinguistic Dictionary], ed. by R. I. Tolstogo. Moscow, Mezhdunarodnye otnosheniia Publ., 1995, vol. 1: A–G, pp. 516–517. (In Russian)

3 Zhdanovskaia A. A. Sovremennaia zarubezhnaia istoriografiia o cheshsko-nemetskom sosedstve v kontse 19 – nachale 20 v. [Modern Foreign Historiography about the Czech-German Neighborhood in the Late 19th – early 20th Century]. Istoricheskaia ekspertiza, 2015, no 3 (4), pp. 68–82. (In Russian)

4 Loshakova G. A. Nekotorye aspekty interpretatsii romana A. Shtiftera “Vitiko” [Some Aspects of the Interpretation of A. Stifter's Novel “Vitiko”]. Vestnik Nizhegorodskogo universiteta im. I. N. Lobachevskogo, 2010, no 3–1, pp. 340–346. (In Russian)

5 Mikhailov A. V. Izbrannoe: Fenomenologiia avstriiskoi kul'tury. Stat'i i retsenzii [Favorites: The phenomenology of Austrian culture. Articles and reviews]. Available at: http://www.xliby.ru/kulturologija/izbrannoe_fenomenologija_avstriiskoi_kultury/p1.php#metkadoc2 (Accessed 21 June 2021). (In Russian) 

6 Ebner-Eshenbakh M. Zapret [Prohibition]. In: Ebner-Eshenbakh M. Avstriiskaia novella 19 veka [The Austrian Novella of the 19th Century], trans. from Germany. Moscow, Khudozhestvennaia literaturа Publ., 1959, pp. 528–539. (In Russian)

7 Grün A. Neujahrslied [New Year's Song]. In: Grün A. Volkslieder aus Krain. Sämtliche Werke. Bd. 8, ed. by von A. Schlossar. Leipzig, 1908. Available at: https://www.projekt-gutenberg.org/gruen/krain/krain01.html (Accessed 22 June 2021). (In Germany)

8 Grün A. Täubchen [Dove]. In: Grün A. Volkslieder aus Krain. Sämtliche Werke. Bd. 8. Available at: https://www.projekt-gutenberg.org/gruen/krain/krain09.html (Accessed 22 June 2021). (In Germany)

9 Grün A. Gregors Schwester Alenka [Gregory's Sister Alenka]. In: Grün A. Volkslieder aus Krain. Sämtliche Werke. Bd. 8. Available at: https://www.projekt-gutenberg.org/gruen/krain/krain40.html (Accessed 24 February 2021). (In Germany)

10 Grün A. König Marko [King Marko]. In: Grün A. Volkslieder aus Krain. Sämtliche Werke. Bd. 8. Available at: https://www.projekt-gutenberg.org/gruen/krain/krain42.html (Accessed 24 February 2021). (In Germany)

11 Stifter A. Der Hochwald. In: Stifter A. Studien. München, Winkler, 1979. S. 181–276. (In Germany)

12 Stifter A. Aus dem Bayerischen Walde. In: Stifter A. Die Mappe meines Urgrossvaters. Schilderungen. Briefe. München, Winkler, 1986. S. 567–596. (In Germany)

PDF-file

Download