Название статьи |
ТЕКСТ КУЛЬТУРЫ: ФАКТОРЫ И МЕХАНИЗМЫ ИНТЕРПРЕТАЦИИ |
Автор/ы |
Н. А. Симбирцева |
Сведения об авторе/авторах |
Наталья Алексеевна Симбирцева — кандидат культурологии, доцент, Уральский государственный педагогический университет, пр-т Космонавтов, д. 26, 620017 г. Екатеринбург, Россия. E-mail: Simbirtseva.nat@yandex.ru |
Рубрика |
Теория и история культуры |
Год |
2017 |
Номер журнала |
Т. 46 |
Страницы |
С. 70-85 |
Дата поступления статьи |
03.04.2017 |
Дата публикации |
15.12.2017 |
Индекс УДК |
008:81'42 |
Индекс ББК |
71 |
Аннотация |
Основная цель исследования заключалась в представлении культурологической интерпретации как универсального механизма прочтения текста, в процессе которого субъекту открывается возможность постигнуть смысл историко-культурного явления и/или текста культуры в его целостности, реконструировать заложенный в него авторский замысел. В ходе такого общения границы изначального текста расширяются, что делает его еще более открытым и глубоким для прочтения. Временна́я дистанция от первоисточника и значимость для современности, идентификационный поиск смыслов и реалий в результате перемещения из одной культуры в другую, социальная адаптация влияют на судьбу текста культуры. Собственно сам текст культуры выступает как культурологическая категория и представляет собой нелинейную последовательность символов, образующих целостное высказывание субъекта о культуре; он обладает содержанием, имеет смысловую завершенность и является отражением совокупного социально-культурного опыта создания и трансляции смыслов и ценностей культуры, значимых в одном пространственно-временном континууме и становящихся актуальными в других. В статье выделены объективные и убъективные факторы, влияющие на его восприятие. Механизмы, описанные Н. А. Кузьминой применительно к литературным произведениям, рассматриваются нами как универсальные действия, проявленные в процессе интерпретации, со стороны субъекта по отношению к тексту вообще и тексту культуры, в частности, и используются нами в расширительном значении. Механизм когнитивной гармонии видится нами как вариант целостного осмысления, прочтения и репрезентации текста культуры с учетом его контекстуальных связей. |
Ключевые слова |
текст культуры, интерпретация, факторы и механизмы, читатель-интерпретатор, редукция, развертывание смыслов, монтаж, осовременивание, когнитивная гармония. |
Список литературы |
1 Агафонова Н. А. Общая теория кино и основы анализа фильма. Минск: Тесей, 2008. 392 с. 2 Айхенвальд Ю. И. Силуэты русских писателей. М.: Республика, 1994. 602 с. 3 Беньямин В. Произведение искусства в эпоху его технической воспроизводимости. Избранные эссе. М.: Медиум, 1996. 239 с. 4 Венера Милосская — безрукая богиня // Журнал современной женщины «myJane». URL: http://www.myjane.ru/articles/text/?id=11684&printer=ok (дата обращения: 03.05.2016). 5 Гомбрих Э. История искусства / пер. с англ. В. А. Крючкова, М. И. Майская. 6 Как могла бы выглядеть Венера, будь у нее руки: 3D реплика статуи с веретеном в руках // Novate.Ru. URL: http://www.novate.ru/blogs/140515/31259/ (дата обращения: 07.06.2016). 7 Кларк К. Нагота в искусстве / пер. с англ. М. Куренной, И. Кытмановой, А. Толстовой. СПб.: Азбука-классика, 2004. 480 с. 8 Кузьмина М. Ю. Развитие в искусстве приемов монтажа как способа актуализации культуры в информационном обществе // Общество. Среда. Развитие. 2012. № 2. С. 135–139. 9 Кузьмина Н. А. Механизмы интерпретации классического текста в «Чайке» Б. Акунина. Русский язык: исторические судьбы и современность: III Международный конгресс исследователей русского языка; МГУ, 20–23 марта 2007 г. С. 318–319 // Библиотека учебно-методических и научных изданий филол. фак-та. МГУ. URL: http://www.philol.msu.ru/~rlc2007/pdf/11.pdf (дата обращения: 01.02.2016). 10 Маяковский В. В. Агитация и реклама // Маяковский В. В. Полн. собр. соч.: в 13 т. М.: ГИХЛ, 1959. Т. 12. С. 57–58. 11 Механизм // Толковый словарь Ожегова / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 1949–1992 // 12 Мурзина И. Я. Творчество Ю. И. Айхенвальда в дооктябрьский период: особенности мировоззрения и литературной критики: автореф. … канд. филол. наук. Челябинск, 1995. 24 с. 13 О чем не знает Венера Милосская — уход за ручками // Sxnarod.com. URL: http://www.sxnarod.com/index.php?act=articles&CODE=one_art&a=4497 (дата обращения: 09.09.2015). 14 Прекрасные руки богини // Изюминки. URL: http://www.izuminki.com/2012/03/12/prekrasnye-ruki-bogini/ (дата обращения: 01.06.2016). 15 Симбирцева Н. А. Культурологический потенциал категории «текст культуры» // Человек в мире культуры. 2013. № 3. С. 27–32. 16 Симбирцева Н. А. Особенности прочтения текста культуры // Фундаментальные исследования. 2013. № 10–5. С. 1136–1140. 17 Симбирцева Н. А. Язык и текст культуры: грани взаимодействия // Вестник Пятигорского государственного лингвистического университета. 2014. № 3. С. 131–136. 18 Способ // Толковый словарь Ожегова. С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. 1949–1992 // 19 Тармаева В. И. Когнитивная гармония как механизм интерпретации текста: автореф. … канд. филол. наук. Кемерово, 2011. 46 с. 20 Успенский Г. И. «Выпрямила» (Отрывок из записок Тяпушкина) // Успенский Г. И. Полн. собр. соч.: в 14 т. Л.: Изд-во АН СССР, 1953. Т. 10, кн. 1. С. 262–275. 21 Штейнгольд А. М., Таборисская Е. М. Критическая дилогия И. Анненского «Достоевский до катастрофы» // Мир Иннокентия анненского. URL: http://annensky.lib.ru/notes/shteyn_tabor.htm (дата обращения: 10.02.2016). 22 Шергова К. А. Монтаж и проблема «пространство-время» // Академия медиаиндустрии. Вестник электронных и печатных СМИ. URL: http://www.ipk.ru/index.php?id=1169 (дата обращения: 10.02.2016). 23 Эйзенштейн С. М. Собр. соч.: в 6 т. М.: Искусство, 1966. Т. 3. 600 с. 24 Эко У. Инновация и повторение: Между эстетикой модерна и постмодерна // Философия эпохи постмодерна: сб. пер. и рефератов / сост. А. Усмановой. Минск: Красико-принт, 1996. С. 57–73. 25 Эко У. Открытое произведение / пер. с итал. А. Шурбелева. СПб.: Акад. проект, 2004. 381 с. |
PDF-файл |
|
Иллюстрации |
|