Название статьи |
СЕРБСКАЯ ВОЕВОДИНСКАЯ ЛЕКСИКА В СОПОСТАВИТЕЛЬНОМ И АРЕАЛОГИЧЕСКОМ АСПЕКТЕ |
Автор/ы |
Е. И. Якушкина |
Сведения об авторе/авторах |
Екатерина Ивановна Якушкина — кандидат филологических наук, Московский государственный университет им. М. В. Ломоносова, Ленинские горы, д. 1, 119991 г. Москва, Россия. ORCID ID: http://orcid.org/0000-0002-0052-1338. E-mail: jkatia@yandex.ru |
Рубрика |
Филологические науки |
Год |
2021 |
Номер журнала |
Т. 59 |
Страницы |
С. 281–293 |
Дата поступления статьи |
29.05.2020 |
Дата публикации |
28.03.2021 |
Индекс DOI: |
https://doi.org/10.37816/2073-9567-2021-59-281-293 |
Индекс УДК |
81-23 |
Индекс ББК |
81.2-3 |
Аннотация |
Статья посвящена анализу лексики с. Господжинци (Воеводина, Сербия), собранной по вопроснику «Сербскохорватского диалектного атласа» (всего около 400 лексем). Данный говор относится к шумадийско-воеводинскому диалекту, лежащему в основе сербского литературного языка, и соответственно лексика данного говора характеризуется значительной близостью к литературной лексике (диалектизмы составляют 5%, из которых половина приходится на заимствования). Большинство выявленных диалектизмов распространены и за пределами Воеводины. Исследуемый лексический корпус также сопоставляется с лексикой еще одного шумадийско-воеводинского говора — говора с. Бела-Црква в северо-западной Сербии, собранной по тому же вопроснику. В анкетах из двух сел отличается 27% ответов, но 10% приходится на частично отличающиеся ответы, когда в одном говоре фиксируется две лексемы, а в другом — одна. Лексическая вариативность между говором Господжинци и говором Бела-Црква в ряде случаев является отражением дублетности, характерной для общесербского языка. Среди дифференциальных лексем есть и важные с лингвогеографической точки зрения признаки, противопоставляющие говоры Воеводины части сербских говоров: певац — петао ‘петух’, вереница — заручница ‘невеста’, змија — гуја ‘змея’, пуле — магаре ‘осленок’ и др. Лексические изоглоссы позволяют говорить о том, что территория Воеводины может входить и в западный, и в восточный сербскохорватские ареалы. |
Ключевые слова |
сербский язык, диалектная лексикология, Воеводина, лингвогеография. |
Список литературы |
1 Бербич Колар Э., Якушкина Е. И. Лексика хорватского славонского говора в сопоставительном аспекте // Современная наука: актуальные проблемы теории и практики. Серия «Гуманитарные науки». 2020. № 8/2. С. 63–70. 2 Бојиновић М. Речник гламочког говора // Српски дијалектолошки зборник, књ. Београд, 2015. № LXII. С. 1–246. 3 Букумирић М. Речник говора северне Метохије. Београд: Институт за српски језик САНУ, 2012. 704 с. 4 Вуjичић М. Рjечник говора Прошћења (код Моjковца). URL: http://raskovnik.org/ (дата обращения: 29.05.2020). 5 Далмација С. Рјечник говора Поткозарја. Бања Лука: Глас српски, 2004. 362 с. 6 Далмација С. Рјечник говора Срба западне Босне. Бања Лука: Друштво чланова Матице Српске, 2017. 520 с. 7 Елезовић Г. Речник косовско-метохиског дијалекта. URL: http://raskovnik.org/ (дата обращения: 29.05.2020). 8 Златановић М. Речник говора Jужне Србиjе. URL: http://raskovnik.org/ (дата обращения: 29.05.2020). 9 Караџић В. Српски рjечник. URL: http://raskovnik.org/ (дата обращения: 29.05.2020). 10 Лазић А. Грађа за речник говора Мачве. Шабац: А. Лазић, 2008. 387 с. 11 Митровић Б. Речник лесковачког говора. Лесковац: Библиотека народног музеја у Лесковцу, 1984. 386 c. 12 Недељков Љ. Општи принципи истраживања лексике традиционалне материјалне културе // Гласник Етнографског института САНУ. 2008. № LVII (1). С. 189–200. 13 Общеславянский лингвистический атлас. Серия лексико-словообразовательная. М.: Наука, 1988. Вып. 1: Животный мир. 188 с. Warszawa: Instytut Języka Polskiego PAN, 2000. 192 с. Вып. 2: Животноводство. Kraków: Instytut Języka Polskiego PAN, 2009. Вып. 9: Человек. 218 с. Вып. М.; СПб.: Нестор-История, 2015. Вып. 10: Народные обычаи. 276 с. 14 Петровић Д., Капустина Ј. Из лексике Качера // Српски дијалектолошки зборник. Београд: [б. и.], 2011. Kњ. LVIII. С. 1–336. 15 Петровић Д., Ћелић И., Капустина Ј. Речник Куча // Српски дијалектолошки зборник. Београд: Институт за српски језик, 2013. Књ. LX. 461 с. 16 Речник српских говора Воjводине. Нови Сад: Матица Српска, 2019. Књ. 1. 481 с. Књ. 2. 551 с. Књ. 3. 519 с. Књ. 4. 551 с. 17 Речник српског језика. URL: http://www.srpskijezik.com (дата обращения: 29.05.2020). 18 Речник српскога jезика. Београд: Матица Српска, 2007. 1394 с. 19 Стојаковић А., Мандарић Ј. Рјечник личког говора. Београд: А. Стојаковић, Ј. Мандарић, 2013. 127 с. 20 Стојановић Р. Црнотравски речник // Српски дијалектолошки зборник. Београд: Институт за српски језик, 2010. Књ. LVII. 1060 c. 21 Ћупић Д., Ћупић Ж. Речник говора Загарача // Српски дијалектолошки зборник. Београд: Институт за српски језик, 1997. Књ. XLIV. 615 c. 22 Цвијетић Р. Речник ужичког говора. Ужице: Универзитет у Крагујевцу: Учитељски факултет у Ужицу, 2014. 443 c. 23 Якушкина Е. И. Западнобоснийская диалектная лексика в общесербском контексте (на примере говора Манячи) // Наш језик. 2019. № 50/2. С. 100–108. 24 Якушкина Е. И. Лексика восточногерцеговинского и шумадийско-воеводинского диалектов сербского языка в сопоставительном аспекте // Славянский альманах. 2020. № 3–4. С. 197–212. 25 Jakšić M. Rječnik govora slavonskih, bačkih i srijemskih. Zagreb: Dominović, 2015. 1050 s. 26 Okuka M. Srpski dijalekti. Zagreb: Prosvjeta, 2008. 320 s. 27 Sekulić A. Rječnik govora bačkih Hrvata. Zagreb: Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje; Subotica: Katolički institut za kulturu, povijest i duhovnost ˝Ivan Antunović˝, 2005. 700 s. |
PDF-файл |