Название статьи

ПАРАМЕТРИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ УКРАИНСКОЙ ЛЕКСИКИ

Автор/ы

И. А. Меркулова

Сведения об авторе/авторах

Инна Александровна Меркулова — доктор филологических наук, доцент, Воронежский государственный университет, Университетская пл., д. 1, 394018 г. Воронеж, Россия. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0003-1364-5812. E-mail: igel1@yandex.ru

Рубрика

Филологические науки

Год

2021

Номер журнала

Т. 62

Страницы

С. 258–272

Дата поступления статьи

18.02.2020

Дата публикации

28.12.2021

Индекс DOI:

https://doi.org/10.37816/2073-9567-2021-62-258-272

Индекс УДК

811.161.2

Индекс ББК

81.411.4-3

Аннотация

Статья посвящена квантитативному анализу лексики украинского языка. Объектом исследования являются лексикографические источники: двуязычные украинско-русские и одноязычные словари украинского языка (фразеологический, синонимический). В качестве основного метода исследования используется параметрический анализ, предложенный в работах профессора В. Т. Титова. Суть метода заключается в поэтапном выделении четырех множеств слов, отражающих четыре важные системные характеристики лексики (употребительность, широкую сочетаемость, количество значений и богатство синонимических связей). В исследовании они называется функциональный, синтагматический, эпидигматический и парадигматический параметры. Функциональное ядро украинской лексики составляют лексемы длиной от 2 до 5 звуков. Синтагматическое ядро украинской лексики представлено 1395 словами, имеющими при себе от 2 до 122 фразеологизмов. Эпидигматическое ядро украинской лексики составляют лексемы с количеством значений от 3 до 10. В парадигматическое ядро войдут синонимические ряды размерностью от 7 до 66 членов. Объединясь, эти множества позволяют выявить лексико-семантическое ядро украинского языка — слова, вошедшие в три и четыре частных ядра. Исследование позволило определить доминанту лексико-семантической системы языка — глагол іти. Поскольку лексический состав языка представлен как система взаимодействующих лексико-семантических полей, определяются поля, наиболее значимые для лексической системы украинского языка.

Ключевые слова

украинский язык, параметрический анализ лексики, ядро лексико-семантической системы.

Список литературы

1 Галуцких И. А. Функциональные характеристики ядерной лексики как залог ее роли в эволюции лексической системы (на материале английского и немецкого языков) // Наукові записки. Кіровоград: Изд-во РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2008. Вип. 75 (1). Серія: Філологічні науки (мовознавство): У 5 ч. С. 34–39.

2 Ганич Д. И., Олейник И. С. Русско-украинский и украинско-русский словарь. Киев: МП «Феникс», 1992. 560 с.

3 Дарчук Н. П. Структурно-статистическая база данных современного украинского языка на основе частотных словарей // Слово и словарь = Vocabulum et vocabularium: сборник научных трудов по лексикографии. Гродно: Изд-во ГрГУ, 2005. С. 194–196.

4 Загнітко А. П., Вінтонів М. О., Данилюк І. Г. Великий українсько-російський і російсько-український словник: около 22000 слов. Донецьк: ТОВ ВКФ «БАО», 2007. 949 с.

5 Карпiловська Є. А. Кореневий гнiздовий словник української мови: Гнiзда слiв з вершинами — омографiчними коренями. Киев: Укр. енциклопедiя, 2002. 912 с.

6 Клименко Н. Ф. Карпіловська Є. А. Морфемні структури слів у сучасній українській літературній мові // Мовознавство. 1991. № 4. С. 10–21. 

7 Кретов А. А. Меркулова И. А., Титов В. Т. Проблемы квантитативной лексикологии славянских языков // Вопросы языкознания. 2011. № 1. С. 52–65. 

8 Кретов А. А., Меркулова И. А., Суворова Ю. А. Длина слова как функциональный параметр славянской лексики. Лінгвістичні студії: Зб. наук. праць. Вип. 18 / наук. ред. А. Загнітко та ін. Донецьк: Изд-во ДонНУ, 2009. С. 240–254.

9 Кретов А. А., Меркулова И. А., Суворова Ю. А. Динамика и устойчивость в эпидигматических связях славянской лексики // Славистички студии. Списание на Катедрата за славистика при филолошкиот факултет “Блаже Конески” за 2009 година. Бр. 13. Скопjе, 2009. С. 73–88.

10 Меркулова И. А. Восточные славяне: языковая картина мира по данным синонимических словарей // Русский язык в контексте национальной культуры: материалы II Международной научной конференции, Саранск, 23–26 мая 2012 г. / отв. ред. В. В. Шигуров. Саранск: Изд-во МГУ им. Н. П. Огарева, 2012. С. 25–32.

11 Морковкин В. В. Сравнительный список наиболее употребительных русских слов (на материале шести словарей) // Лексические минимумы русского языка / под ред. П. Н. Денисова. М.: Изд-во МГУ, 1972. С. 16–74.

12 Словник синонімів української мови: У 2 т. / А. А. Бурячок, Г. М. Гнатюк, С. І. Головащук та ін. К.: Наукова думка, 1999. Т. 1: А-Н. 1040 с. Киев: Наукова думка, 2000. Т. 2. О-Я. 960 с.

13 Титов В. Т. Общая квантитативная лексикология романских языков. Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002. 240 с.

14 Титов В. Т. Принципы квантитативной лексикологии (на примере романских языков): автореф. дис. … д-ра филол. наук. Тверь, 2005. 52 с.

15 Фразеологічний словник Української Мови: в 2 т. Киев: Наукова думка, 1993. 984 с.

16 Zipf G. R. Human Behavior and the Princiole of Least Effort. Cambridge: Mass. Addition-Westley Press, 1949. 574 p.

PDF-файл

Скачать