Название статьи

«ЧЕЛОВЕК ТРЕТЬЕГО СОРТА»: К ВОПРОСУ О РЕПРЕЗЕНТАЦИИ ОБРАЗА ЭТНИЧЕСКОГО МИГРАНТА В СОВРЕМЕННОЙ РУССКОЙ ДРАМАТУРГИИ (НА ПРИМЕРЕ ПЬЕСЫ «ХАЧ» У. Б. ГИЦАРЕВОЙ)

Автор/ы

Х. М. М. Мохаммед

Сведения об авторе/авторах

Хешам Мохаммед Махмуд Мохаммед ― кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка, филологический факультет «Аль-Альсун» Университета «Айн-Шамс», ул. Аль-Халифа Аль-Маамун, 11566 г. Каир, Египет. ORCID ID: https://orcid.org/0000-0001-7113-1110. E-mail: maro5@mail.ru

Рубрика

Филологические науки

Год

2021

Номер журнала

Т. 62

Страницы

С. 246–257

Дата поступления статьи

06.07.2020

Дата публикации

28.12.2021

Индекс DOI:

https://doi.org/10.37816/2073-9567-2021-62-246-257

Индекс УДК

821.161.1.0

Индекс ББК

83.3(2Рос=Руc)6

Аннотация

В статье на примере пьесы «Хач» (2014) У. Б. Гицаревой рассматривается художественное отражение образа этнического мигранта в современной русской драматургии. Акцентируется внимание на том, каким образом описывается миграция и какими смыслами нагружено это социальное явление в данной пьесе, которая воспроизводит негативный дискурс миграции как духовной катастрофы и как одно из проявлений общего экзистенциального трагизма современного человека. В данной статье приводится обоснование актуальности данной проблемы для литературоведческих исследований. Выбор объекта статьи связан с малой изученностью данной проблемы в современной русской литературе. Специ-
фика пьесы «Хач» в том, что она дает голос мигрантам, вычленяет их из немой массы, что органически вписывается в общую тенденцию «Театра.doc». При анализе сделан акцент на рассмотрении концепта «чужести», реализуемой в пьесе через пространственный хронотоп и художественную предметность. Выявлены и систематизированы дискурсивные средства и механизмы конструирования образа этнического мигранта, восприятие и отношение к нему принимающего сообщества, изучены характеристики, приписываемые мигранту в чужой среде, проанализировано, как тема общественного признания воплощается в повседневном языке, указаны стратегии его поведения в преодолении «чужести». Проведенный анализ показывает, что пьеса «Хач» — это попытка обобщения, встроенная как в социально-психологический, так и в идеологический контекст. 

Ключевые слова

современная русская драматургия, У. Б. Гицарева, межкультурная коммуникация, миграция, этнический мигрант, гастарбайтер, дискурс о мигрантах, концепт «чужести», Родина, Чужбина. 

Список литературы

1 Баринова А. О. Языковая репрезентация собирательного образа мигранта в российском обществе // Вопросы психолингвистики. 2013. № 18. С. 174–181. 

2 Барковская Н. В. Право на голос: образ мигранта в современной русской
поэзии // Новый филологический вестник. 2019. № 3 (50). С. 363–376. 

3 Бугаева Л. Д. Мифология эмиграции: геополитика и поэтика // Ent-Grenzen. Intellectuelle Emigration in der russichen Kultur des 20 Jahrhunderts / За пределами. Интеллектуальная эмиграция в русской культуре XX века / изд. L. Bugaeva, E. Hausbacher. Frankfurt am Main: Peter Lang, 2006. C. 51–73. 

4 Веснина Л. Е. Метафорическое представление миграции в реакциях свободного ассоциативного эксперимента // Лингвокультурология. 2010. Вып. 4. С. 31–47.

5 Гицарева У. Хач // Современная драматургия. 2014. № 4 (октябрь-декабрь). С. 88–102. 

6 Гладарев Б. С., Цинман Ж. М. Милиционеры и гастарбайтеры: уличные практики перераспределения ресурсов // Социологический журнал. 2015. № 1. С. 37–62. 

7 Гордиенко Е. И. Непрофессионалы на профессиональной сцене: эстетика обыденного в современном театре и танце // Практики и интерпретации. 2020. Т. 5 (1). С. 82–99.

8 Дубин Б. Россия нулевых: политическая культура, историческая память, повседневная жизнь. М.: РОССПЭН, 2011. 391 c. 

9 Коробкова О. С. Маркеры вражды в номинациях этнической принадлежности: социо-лингвистический аспект // Известия РГПУ им. А.  И. Герцена. 2009. № 111. С. 200–205. 

10 Косова О. А. Коммуникативная ситуация отчуждения: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Иркутск, 2010. 18 c. 

11 Литовская М. А. Многоречие в пьесах Николая Коляды: социальный аспект // Русский язык в многоречном социокультурном пространстве. М.; Екатеринбург: ФЛИНТА; Изд-во УрФУ, 2017. С. 206–219. 

12 Малахов В., Олимова С., Симон М. Творчество мигрантов как проблема социологии культуры: выходцы из Таджикистана в России // Неприкосновенный запас. 2018. № 3 (119). С. 30–54.

13 Матвиенко К. Новая драма в России: краткий экскурс в недавнее прошлое и эскиз настоящего // Петербургский театральный журнал. 2008. № 2 (52). С. 82–84. 

14 Милиция и этнические мигранты: практики взаимодействия / под ред. В. Воронкова, Б. Гладарева, Л. Сагитовой. СПб.: Алетейя, 2011. 640 c. 

15 Пестова Н. В. Лирика немецкого экспрессионизма: профили чужести. Екатеринбург: Изд-во УГПУ, 2002. 463 с. 

16 Пранцова Г. В. К вопросу об образе мигранта в российской литературе // Буслаевские чтения: сборник научных статей по материалам VII Всероссийской научно-практической конференции с международным участием (г. Пенза, 17 апреля 2019 г.) / под общ. ред. Л. П. Перепелкиной. Пенза: Изд-во ПГУ, 2019. С. 83–88. 

17 Свинкина М. Ю. «Чужесть» как лингвокультурная категория // Мир науки, культуры, образования (Горно-Алтайск). 2016. № 2 (57). С. 339–341. 

18 Соломина В. В. Языковая объективация смыслового поля «свой — чужой» лексическими средствами английского и русского языков // Вестник студенческого научного общества. 2010. № 26. С. 195–198. 

PDF-файл

Скачать